ok i'll try, but i'm not sure what will happen encoding-wise. i don't have some specific French letters here and unfortunately I deleted the original file...
-----
Je crois entendre encore
cachÈ sous les palmiers
sa voix tendre et sonore
comme un chant de ramier
o nuit enchanteresse
divin ravissement
o souvenir charmant
folle ivresse, doux rÉive
aux clartÈs des Ètoiles
je crois encore la voir
entr'ouvrir ses longs voiles
aux vents tiÕdes du soir
o nuit...etc
charmant o souvenir...charmaaaant o souvenir
-----
and the translation goes like this :
---
i still believe i hear
hidden beneath the palm trees
your voice tender and deep
like the song of a dove
oh night enchantress
divine rapture
delightful thought
mad intoxication, sweet dream
in the clear starlight
i still believe i see
in between the long sails
of the warm night breeze
oh night...etc.
-----
Hope it helps. I don't know any French at all, but i thought that "souvenir charmant" means something like "precious present/memory", not "delightful thought"...maybe i'm just thick

Btw, FW, I have seen your site and I was very pleased to read some sweet words about Dave there - thank you