![]() |
|
| Welcome to the All Pink Floyd Fan Network! |
| You are currently viewing our website as a guest. Guests receive only limited access to view most discussions and articles. By joining our free community you will have access to post topics, dowload attachments, communicate privately with other floydians (PM), respond to polls, and access many other special features, including the ability to disable the Pink Floyd store below, for faster navigating. Registration is fast, simple and absolutely free so please join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact support. |
| Pink Floyd Store | |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||
![]() |
| | Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
#1
| ||||
| ||||
| I have this idea of post a poem here, but i'm portuguese and i don't have enough knowledge to write a poem in english. But i hope some of you can translate the following, though in the process the poem will loss his rims and "music". Procuras a verdade, A verdade do teu ser, Olhas o céu e vês bondade, Olhas o mar e sem saber Se nas águas encontras tua alma E numa noite mais calma, A solidão é tua companheira. Perguntas-lhe d'onde vens, Fazes dela tua conselheira, Abraças o silêncio com carinho E descobres que nunca tens Um único momento a sós; Tu nunca estás sozinho, Tens sempre a tua voz. O Vento leva o teu desejo Rasgando o céu ou sulcando o mar, por todo o mundo a perguntar "o que será que eu não vejo? Os meus olhos abrangem o Horizonte O meu espírito alcança o infinito, Mas diz-me ó sábia fonte, o que não foi ainda dito." Assim, levantas-te do chão e num rodopio dissolvente, dispersas no azul a tu mente, a tua alma e o teu coração.
__________________ "thought i oughta bare my naked feelings; thought i oughta tare the courtain down" |
| Sponsored Links |
| |
|
#2
| ||||
| ||||
| Re: Only if you understand portuguese Very cool! The theme is much like several of my own poems. I definately like it.
__________________ Shine on, Paulo "What is more important: Satisfying one thousand desires or conquering just one?" - Samsara |
|
#3
| ||||
| ||||
| Re: Only if you understand portuguese Desculpa, nao tem falte portugues.
__________________ Count me in on the journey, don't expect me to stay. |
|
#4
| ||||
| ||||
| Re: Only if you understand portuguese I don't speak Portuguese and understand a little bit of English, but I can use a useful text-translator. So ... Searches the truth, the truth of your being, You look at the sky and you see goodness, You look at the sea and without knowing If in waters you find your soul and in a calmer night, the solitude is your friend. You ask to it of where you come, You make of it your council member, You hug silence with affection and you discover that never you have an only moment the alone ones; You never are alone, You always have your voice. The Wind takes your desire Tearing the sky or furrowing the sea, for the whole world to ask "what it will be that I do not see? My eyes enclose the Horizon my spirit reach the infinite, But wise source says me ó, what still it was not said." Thus, you arise yourself of the soil and in a whirl dissolvente, dispersed in the blue a you have lain, your soul and your heart.
__________________ If you want to find the source, you have to go up, against the current. |
|
#5
| ||||
| ||||
| Re: Only if you understand portuguese Yes, I have written some poems on here I believe will inspire you, however I do not as of yet speak Portugese, thus will be unable to translate them for you. However, I recommend you do a translation... ...and prepare to weep
__________________ Don't hate me because I'm gifted |
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
| |